开普敦为德国葡萄酒游客、讲中文的中国访客、荷兰游客服务。V&A海滨餐厅每年在多语言印刷上花费8000-12000兰特。数字化:1860兰特/年。
您在开普敦的餐厅吸引国际葡萄酒游客。八号桌的德国夫妇正在研究您的英文菜单,对"snoek pâté"和"waterblommetjie bredie"感到困惑。他们点了鱼和薯条——他们认识的安全选择。消费R340。
十二号桌是一个中国家庭。他们正在透过您V&A海滨的窗户拍摄桌山。您的服务员拿来英文菜单。他们很吃力。拿出翻译软件。指向菜品。希望能点对。点了比萨和汉堡——熟悉的食物。消费R480。
四号桌的荷兰背包客英语还算不错。但"bobotie"和"sosaties"对他们来说毫无意义。他们问每道菜是什么。您的服务员解释了十分钟,其他桌子在等待。他们最终点餐,消费R420。
三桌客人。三个不同国籍。都因为不完全了解要吃什么而保守点餐。总计:R1,240。
如果他们有德语、普通话和荷兰语菜单呢?他们会自信地点当地特色菜。总消费:R1,680-1,920。这是额外的R440-680收入。仅仅三桌。将此乘以一周、一个月、一年。
南非菜肴有些词汇难以翻译:bobotie、biltong、boerewors、sosaties、waterblommetjie、snoek、bunny chow、pap en vleis。这些不是意思明确的英语单词。它们是南非荷兰语、本土语言或独特的南非术语。
德国游客在英文菜单上看到"waterblommetjie bredie":完全不懂。即使拼出来也没用。谷歌翻译给出:"water flower stew"。准确但无用。他们不会点这道菜。
中国游客看到"bobotie":翻译软件很困惑。给出类似咖喱和肉糜的东西?他们对甜/咸感到困惑。不敢点。
荷兰游客读到"boerewors"并认出与荷兰语的相似性(boer = 农民,worst = 香肠)。但不知道这是特制的南非香料香肠。为了安全起见点了别的。
您餐厅独特的南非菜单变成了障碍而不是卖点。
斯泰伦博斯。法兰舒克。康斯坦蒂亚。南非葡萄酒路线吸引大量德国游客。德国人热爱葡萄酒。他们很认真。他们想要细节。
您的酒单:"Pinotage 2021 - Kanonkop R450。"德国葡萄酒游客看到这个。不理解为什么南非葡萄酒要R450。不知道Pinotage是什么(南非葡萄品种)。不知道Kanonkop的声誉。改点啤酒。您失去了R450的销售额和R180的利润。
德语数字菜单配葡萄酒教育:
"Pinotage 2021 - Kanonkop R450
Pinotage ist eine einzigartige südafrikanische Rebsorte (Kreuzung aus Pinot Noir und Cinsaut). Kanonkop ist eines der renommiertesten Weingüter Südafrikas. Dieser Wein bietet Noten von dunklen Früchten, Rauch und Gewürzen. International mit 94/100 Punkten bewertet. Hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis im Vergleich zu ähnlichen europäischen Weinen (€60-80)."
照片显示葡萄园。照片显示酒瓶和倒酒。照片显示斯泰伦博斯风景。
德国游客明白:独特的南非葡萄品种、著名酒庄、与他们熟悉的欧洲葡萄酒相比物超所值。自信下单。您的R450销售额和R180利润得以保持。
将此乘以每桌德国葡萄酒游客。这是显著的收入恢复。
V&A海滨。到处都是中国旅游团。他们很有组织。跟着导游。有固定的用餐时间。他们想快速正确地点餐。
中国旅游团进入您的餐厅。二十个人。他们总共有60分钟,包括点餐、用餐、付款。
英文菜单。导游尝试翻译重点菜品。耗时。游客保守点餐——他们认识的食物或如果您有照片看起来安全的食物。平均:每人R380。团体总计:R7,600。
使用普通话数字菜单:
桌上的二维码。中国游客扫描(中国二维码使用率:95%+)。菜单以完美的普通话出现。描述用中国文化背景解释南非菜肴:
"Bobotie - R165
南非传统菜肴。香料肉末配黄色米饭和干果。味道类似咖喱但更甜。顶部有蛋奶烤层。开普马来文化经典菜肴,融合了荷兰、马来和非洲影响。"
照片准确显示上菜的样子。游客明白这类似咖喱但更甜,荷兰-马来传统,南非独有。他们点这道菜。还有其他当地特色菜。充满信心。
人均:R520。团体总计:R10,400。增加:每团R2,800(高37%)。每周两个中国团:每周R5,600 = 仅从自信点餐就年增R280,000。
数字菜单成本:每年R1,860。投资回报率:15,000%。
荷兰语使用者可以部分理解南非荷兰语。但"部分"造成混淆。他们以为自己理解,但实际上理解错了。
"Boerewors"看起来像荷兰语。荷兰游客认为:农民香肠,可能很基础。没意识到这是特制的南非香料香肠,含芫荽,与荷兰worst很不同。点了别的。
"Sosaties"看起来有点像荷兰语(sate = 沙嗲?)。但南非
Free 5-day course: Get Your Restaurant Found on Google
One short email a day for 5 days. No fluff. Actionable steps you can do today.
One-click unsubscribe. No spam. Reply anytime to hello@easymenus.net.