Resort de Antoine em Maurício: grill na praia, jantar fino, bar da piscina, buffet de café da manhã, lounge do pôr do sol. Cada um precisa de cardápios diferentes. Hóspedes falam 12 idiomas.
Antoine geria as operações de comida e bebida para um resort de luxo em Belle Mare, Maurícias. Cento e oitenta quartos. Cinco locais de refeição. Cada local tinha menus diferentes. Cada menu precisava de múltiplos idiomas.
Os locais: Grelhados na Praia servindo almoço casual e jantares ao pôr do sol. La Veranda fine dining para serviço premium noturno. Bar da Piscina com cocktails e petiscos ligeiros. Le Petit Déjeuner buffet de pequeno-almoço. Sunset Lounge para chá da tarde e cocktails noturnos.
Cinco locais. Cinco menus diferentes. Cinco propósitos diferentes. Cinco pontos de preço diferentes. Cinco experiências gastronómicas diferentes.
Os hóspedes de Antoine vinham de todo o lado. Luas-de-mel britânicas. Famílias alemãs. Casais franceses. Grupos italianos. Viajantes de negócios chineses. Turistas russos. Visitantes sul-africanos de fim de semana. Ilhéus do Oceano Índico. Visitantes do Médio Oriente. Viajantes de luxo americanos. Aventureiros australianos. Turistas premium suíços.
Cada grupo de nacionalidade preferia menus no seu idioma. Os britânicos queriam inglês. Os alemães queriam alemão. Os franceses queriam francês. Os russos queriam russo. Os chineses queriam mandarim. A expectativa num resort de luxo era serviço no seu idioma nativo.
Os custos de impressão de Antoine estavam a destruir o seu orçamento. Cada local precisava de menus em pelo menos quatro idiomas para cobrir setenta por cento dos hóspedes. Inglês. Francês. Alemão. Russo. Esse era o mínimo.
Grelhados na Praia: menu casual, quatro idiomas, duzentos menus por idioma. Oitocentos menus totais. Custo: três mil e duzentos euros a cada seis meses porque o ar salgado destruía os menus impressos mais rapidamente que locais no interior.
La Veranda fine dining: menu premium, quatro idiomas, cem menus por idioma. Quatrocentos menus totais. Papel premium e acabamentos. Custo: quatro mil e oitocentos euros anualmente porque o fine dining requeria apresentação encadernada em pele.
Bar da Piscina: menu de bebidas e petiscos, quatro idiomas, cento e cinquenta menus por idioma. Seiscentos menus totais. Custo: mil e oitocentos euros anualmente. Substituídos trimestralmente porque o cloro e o sol desbotavam os materiais impressos.
Le Petit Déjeuner buffet de pequeno-almoço: cartões de descrição para itens do buffet, quatro idiomas, oitenta cartões por idioma. Trezentos e vinte cartões totais. Custo: mil e duzentos euros anualmente.
Sunset Lounge: menu de chá da tarde e cocktails, quatro idiomas, cem menus por idioma. Quatrocentos menus totais. Custo: mil e seiscentos euros anualmente.
Custos de impressão anuais totais: catorze mil e quatrocentos euros. Apenas para quatro idiomas cobrindo aproximadamente setenta por cento dos hóspedes.
Os trinta por cento que não falavam esses quatro idiomas? Usavam inglês como idioma de reserva. Hóspedes chineses idosos lutavam com o inglês. Hóspedes italianos idosos lutavam com o inglês. Hóspedes latino-americanos de língua espanhola queriam espanhol. Hóspedes holandeses muitas vezes preferiam holandês. Hóspedes japoneses queriam japonês.
Mas imprimir dez idiomas em vez de quatro custaria a Antoine aproximadamente trinta e seis mil euros anualmente. O seu orçamento de comida e bebida não podia suportar isso. Então ele aceitou que trinta por cento dos hóspedes eram mal servidos.
Terça-feira à tarde em março, o escritório de contabilidade de Antoine enviou-lhe relatório de variação orçamental. Os custos de impressão estavam dezoito por cento acima do orçamento. A reimpressão semestral dos Grelhados na Praia custou quarenta e dois mil em vez dos projetados trinta e dois mil porque o fornecedor das Maurícias aumentou os preços. A reimpressão do fine dining La Veranda requereu entrega expressa da África do Sul adicionando vinte e dois por cento ao custo.
Antoine estava a rever este relatório quando o seu gerente geral ligou. Queixa de hóspede. Casal russo no quarto cento e quarenta e sete. Tinham jantado no La Veranda na noite anterior. Não conseguiam ler o menu russo. Metade das traduções estava errada. Pediram carne esperando lombo. Receberam costela. O erro de tradução listava costela como lombo em russo.
Antoine foi verificar os menus russos. A tradução estava de facto errada. Quando ele enviou o menu fonte francês ao serviço de tradução seis meses antes, eles traduziram mal três pratos. Ele nunca verificou porque não falava russo. A sua equipa não falava russo. Os hóspedes russos que tinham pedido costela pensando que era lombo aceitaram o prato educadamente mas deixaram avaliações no TripAdvisor mencionando preocupações sobre a precisão do menu.
Esta era a matemática impossível das operações de resort de luxo multi-local. Cinco menus. Quatro idiomas mínimo. Dez idiomas ideal. Quarenta traduções por atualização de menu. Impressão de qualidade profissional. Entregas expressas quando necessário. Ar salgado, cloro e sol destruindo materiais. Verificação de tradução impossível para idiomas que a equipa não falava.
Antoine conhecia gestores de resort em mercados insulares enfrentando desafios idênticos. Resorts de luxo das Maldivas com seis a oito locais gastronómicos servindo hóspedes russos, chineses, britânicos, alemães e do Médio Oriente precisavam de impressão multilíngue extensa. Propriedades cinco estrelas das Seychelles com múltiplos restaurantes enfrentavam os mesmos custos. Resorts caribenhos tudo incluído como propriedades Sandals em Santa Lúcia, Barbados e Turks e Caicos operavam quatro a sete locais gastronómicos requerendo menus em inglês, francês, espanhol e alemão.
Resorts de luxo das ilhas mediterrânicas lidavam com diversidade linguística europeia. Propriedades cinco estrelas de Santorini servindo doze nacionalidades europeias precisavam de menus em alemão, francês, italiano, espanhol, holandês e inglês. Hotéis resort de Malta com múltiplos locais gastronómicos requeriam diversidade europeia similar. Propriedades premium de Chipre servindo hóspedes britânicos, russos e europeus enfrentavam complexidade multilíngue.
Resorts de luxo das ilhas do Sudeste Asiático
Free 5-day course: Get Your Restaurant Found on Google
One short email a day for 5 days. No fluff. Actionable steps you can do today.
One-click unsubscribe. No spam. Reply anytime to hello@easymenus.net.
Pronto para criar seu cardápio digital?
Junte-se a milhares de restaurantes que já usam o EasyMenus. Gratuito para sempre — sem cartão de crédito.
Comece grátis →