アントニオのイタリア人家族はダブリンのメニューが理解できなかった。4言語で800ユーロかけて印刷していた。常連客が競合他社のやり方を教えてくれた。
アントニオはテンプル・バーでイタリア料理レストランを7年間経営していました。客層はほとんどが観光客。ドイツ人、フランス人、スペイン人、アメリカ人。写真を撮る日本人カップル。困惑した表情のブラジル人家族。そして毎日毎日、6番テーブルや9番テーブル、12番テーブルで同じ問題が起こりました。
誰かがメニューを読めないのです。
スタッフはそれを見分けることを覚えました。丁寧な困惑。他のテーブルの料理を指差すこと。「ドイツ語は話せますか?」や「フランス語はできますか?」という申し訳なさそうな質問。アントニオのスタッフは英語とイタリア語を話しました。それだけでした。他の言語の客には身振り手振りと、スマートフォンのGoogle翻訳と、多くの忍耐で対応していました。
それでもうまくいっていました。まあ、なんとか。しかしアントニオは客足を失っていることを知っていました。英語だけのメニューを一目見て、もっと簡単な場所を探して出て行く観光客たち。食事を楽しむべき時間に10分も翻訳に費やす家族たち。諦めて本当に食べたい物ではなく、一番安全そうに見える物を注文する年配のカップルたち。
アントニオは、どのレストランオーナーも最終的にすることをしました。印刷業者に電話しました。
「4言語で」と彼は言いました。「英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語。フルメニューで。」
見積もりは800ユーロでした。デザイン作業。4つの別々の印刷。高品質の紙。プロの翻訳サービス。
観光客に何の料理があるかを伝えるのに800ユーロ。しかもそれは初回印刷だけでした。価格が変わったり季節商品が入荷したりすれば、1つではなく4つのメニューを更新する必要がありました。仕入れ業者の値上げ、メニューの変更、修正が必要になるたびにコストは倍増していきます。
でも他に選択肢があるでしょうか?テンプル・バーは観光地でした。英語だけのメニューはビジネスに損失をもたらしていたのです。
印刷の見積もりを承認する前日、常連客の一人が来店しました。マイケル。近くで働くアイルランド人で、週に2回ランチに来ていました。マイケルはバーカウンターでテーブルを待ちながら、ドイツ人カップルがメニューに5分間苦戦した末に諦めて出て行くのを見ていました。
「角の向こうのエンツォの店、知ってる?」マイケルが言いました。「先月、その問題を解決したよ。」
アントニオはエンツォを知っていました。ダブリンで同じ頃に店を始め、同じ観光客層を争い、時折お互いに仕入れ業者やスタッフ不足、レストラン経営の不可能な経済について愚痴をこぼし合う仲でした。
「QRコードみたいなものを導入したんだ」マイケルは続けました。「でもコロナのとは違う。違うやつ。メニューが40言語くらいに対応してるって、とんでもない話だよ。ドイツ人がスキャンすればドイツ語のメニュー。フランス人がスキャンすればフランス語のメニュー。みんな同じQRコードで。」
アントニオはコロナの時にQRコードを試したことがありました。観光客は嫌がりました。うまく動作させられませんでした。WiFiの問題。スマートフォンの問題。体験全体が安っぽく混乱を招くものでした。可能になった途端に印刷メニューに戻していました。
しかし1つのQRコードで40言語?それは違って聞こえました。
営業後の夕方、エンツォの店を訪れました。どのように機能するかを観察しました。各テーブルには英語の美しい印刷メニューがありました。そこは何も変わっていませんでした。しかし塩の横にひっそりと小さなカードがありました。1つのQRコード。そして6言語でのテキスト:「あなたの言語でメニューを見るにはスキャンしてください」。
アントニオは日本人カップルがコードをスキャンするのを見ました。彼らのスマートフォンには日本語でメニューが表示されました。完璧な翻訳。ユーロでの価格。料理の写真。アレルギー情報。必要なすべて。彼らはサーバーと一言も話すことなく30秒で注文しました。
「いくら?」アントニオは尋ねました。これが常に重要な質問だったからです。
「月12ユーロ50セント」エンツォが言いました。「翻訳は自動。含まれてる。43言語。価格を変更すると即座に更新される。」
アントニオは計算しました。月12ユーロ50セント。年間150ユーロ。対して、4言語の初回印刷だけで800ユーロ。そして価格を更新するたびに、1つではなく4つの再印刷費用を支払うことになります。1年間で、多言語印刷メニューは2000ユーロ以上のコストがかかることになります。
150ユーロ対2000ユーロ。計算は明らかでした。
しかしアントニオを完全に納得させたのは、エンツォがリアルタイムで価格を更新するのを見たことでした。仕入れ業者が今夜のスペシャルについてテキストを送ってきました。エンツォはスマートフォンを取り出し、ダッシュボードで価格を調整し、公開ボタンを押しました。完了。すべての言語が自動的に更新されました。ドイツ語メニュー、フランス語メニュー、スペイン語メニュー、日本語メニュー。すべてが即座に新しい価格を表示しました。
翻訳者との調整なし。4つの別々のデザインファイルなし。4つの別々の印刷作業なし。30秒。0ユーロ。
アントニオはその夜にサインアップしました。セットアップは予想より簡単でした。英語のメニューを撮影しました。システムがすべてを抽出しました。料理と価格を確認しました。15分。システムが43言語に自動翻訳しました。テーブル用の新しいQRコードカードを印刷しました。翌朝までに、観光客はコードをスキャンして、中国語、ポルトガル語、オランダ語、アントニオが聞いたこともない言語でメニューを読んでいました。
最初の本格的なテストは土曜日の午後に来ました。6人のブラジル人家族が入店しました。祖父母、両親、10代の子供2人。祖母は英語を話しませんでした。彼女はQRコードをスキャンしました。顔が輝きました。メニューはポルトガル語でした。完全で、明確。すべての材料、説明、価格を読むことができました。彼女は自信を持って注文しました。混乱なし。身振り手振りなし。翻訳なし。
彼らは祖母がいかに歓迎されたと感じたかを特別に言及した5つ星のレビューを残しました。ダブリンでブラジル人観光客のことを考えてくれるレストランを見つけることがいかに珍しいか。イタリア料理レストランがそこまで努力していることにいかに感銘を受けたか。
しかし本当に
Free 5-day course: Get Your Restaurant Found on Google
One short email a day for 5 days. No fluff. Actionable steps you can do today.
One-click unsubscribe. No spam. Reply anytime to hello@easymenus.net.